Tschechisch Übersetzungsforum

bitte diesen brief übersetzen:
Ahoj Martino,
Pisu v cestine,doufam,ze to prelozis.Je to pro tebe zkouska.Strasne mi chybis,nyni jsem na tebe myslel a ty jsi mi napsala.Prekrasne.Kdy ti zacina skola?Ty bys fakt prijela?Mame trenink rano i odpoledne.Je to hodne namahave,ale zvladam to,protoze vim,ze jsi v mem srdci.Jestli me mas rada tak si to prosim preloz.Pozdravuj Sabrinu a celou tvoji rodinu.
Tvuj

zur Forumseite
Hallo Tini!

Hier Deine Übersetzung:

Hallo Martina,

Ich schreibe in Tschechisch, ich hoffe, dass Du es übersetzt. Das ist für Dich ein Test. Du fehlst mir sehr, gerade habe ich an Dich gedacht, und Du hast mir geschrieben. Wunderschön. Wann fängt für Dich die Schule an? Du würdest tatsächlich kommen? Wir habe Training am Morgen und auch am Nachmittag. Das ist ziemlich anstrengend, aber ich schaffe das, weil ich weiss, dass Du in meinem Herzen bist. Wenn Du mich gern hast, dann übersetze es Dir bitte. Ich grüsse Sabrina und Deine ganze Familie.

Dein

zur Forumseite
diesen brief ins tschechische übersetzen,würde mich freuen!!!
Hi marek,
ich habe deinen brief übersetzt bekommen.Ich habe mich auch sehr darüber gefreut!Sabrina geht am 8.08.05 wieder zur Schule.Ich werde erstmal arbeiten und im Oktober studieren gehen.Mein Abitur hab ich vor einem Monat gemacht.Natürlich würde ich dich besuchen,denn du bedeutest mir sehr viel!!!Flugtickets nach Prag sind aber extrem teuer.Wenn ich Zeit hab,geh ich arbeiten.Irgendwann besuchen wir euch-versprochen.Aber nur wenn du auch willst und Zeit hast.Ihr seid aber auch bei uns willkommen!!Ich vermisse dich!Du bist auch in meinem Herzen!tschau,martina

zur Forumseite