Erfaring fra montage-arbejde er et krav,
og du skal være kvik og robust, og kunne få noget fra hånden i en fart
- og så skal du kunne læse, skrive, tale og forstå dansk.
skal = sollen, werden (zumindest ist letzteres im Norwegischen so)
wahrscheinlich heißt es hier im Zusammenhang "solltest", obwohl das dann eigentlich "skulle" sein müsste.