Das ist die Antwort auf Beitrag
6553997
D
user_23068
.
21.07.2005
ohne
Dänischkenntnisse
lese
ich
:
Har du lyst = Hast du Lust
med meg = mit mir
til å ligge = hmmm.....vielleicht: dich hinzulegen?
Kann aber auch was ganz anderes heissen :-).
zur Forumseite
Frank
➤
Anzeigen
Deine Übersetzung war ganz gut, osita.
ligge i med en = mit jemandem schlafen ...
In diesem Fall mit "mig". Das Angebot im Chat war also wohl nicht ganz "jugendfrei" ;-)
Gruß, Frank
zur Forumseite