Latein Forum

Latein
Bitte Übersetzen is Lebenswichtig:
Tum Morus,cum verbis illius vehementer permtus esset, quiete atque comiter intervenit: Contra(dagegen) sibi videri ibi numquam commode vivi posse, ubi omnia essent communia. Raphael hoc quoque deliberaret:
Quomodo copia rerum suppeteret, si unusquisque labores quam saepissime fugeret et alienae industriae confisus segnis(träge) fieret

zur Forumseite
Darauf mischte sich Morus, obwohl er durch die Worte jenes (Mannes) heftig erregt worden war, ruhig und höflich ein: ihm erscheine es dagegen, als könne man dort niemals bequem leben, wo alles gemeinsam sei. Raphael würde auch folgendes erwägen: Auf diese Weise wäre eine Menge von Dingen vorhanden, wenn jeder einzelne Arbeiten möglichst schnell verbannen und im Vertrauen auf fremden Fleiß untätig würde.

Der Text kommt mir wahnsinnig bekannt vor. Kannst Du mir bitte mal verraten, womit man Dich da quält?

zur Forumseite
Ich krieg die sätze einfach nicht raus

zur Forumseite
welche sätze?

zur Forumseite