Fuer mich gilt folgendes:
Norwegisch versteht man relativ leicht, wenn man Schwedisch kann, auch wenn sich einige Sachen ein bisschen lustig anhoeren. Daenisch ist schwerer zu verstehen, weil die Betonung und die Aussprache unerwartet ist, man kann sich aber reinhoeren.
Islaendisch ist erstmal nicht zu verstehen nur mit schwedisch, man kann aber erahnen, worum das Gespraech geht.
Tatsaechlich fand ich schwedisch am leichtesten zu erlernen, vor allem auch, weil es dem Plattdeutsch, das bei uns gesprochen wurde, am aehnlichsten war.
Das gilt aber natuerlich alles in erster Linie fuer mich; YMMV.
//M
