Schwedisch Übersetzungsforum

interview...sehr, sehr wichtig!!!
aaalsooo, ich hab am 2. januar ein interview vor mir und ich wär sehr froh, wenn ihr mir das ins schwedische übersetzen könntet!
schon im vorraus vielen dank!

1. Warum wolltest Du Musicaldarsteller werden?
2. Was war früher Dein Traumberuf?
3. Welche deutschen Musicals magst Du sonst?
4. Welche Musik hörst Du Privat?

zur Forumseite
re: interview...sehr, sehr wichtig!!!
1. Av vilken anledning| varför ville du bli aktör*?
2. Vad var dina drömmars yrke innan dess?
3. Vilka tyska musikal tycker Du om annars?**
4. Vilken slags music tycker du om att höra privat?

*Für Musicaldarsteller fiel mir kein besseres Wort ein; vielleicht kann jemand was besseres beisteuern. skådespelare ist ja eher der Schauspieler, der spricht und agiert...

**Diese Frage klingt im schwedischen genauso eigenartig wie im Deutschen, wenn im Gespräch vorher nichts aufgetaucht ist, worauf sich das "sonst" beziehen kann, also z.B. eine Frage, welche deutschen Musicals er/sie technisch am besten gemacht findet o.ae. (schlechtes Beispiel)

HTH

//M

zur Forumseite