Das ist die Antwort auf Beitrag
6188878
Albanisch
samyb
08.07.2005
Anzeigen
"gjak" ... "Blut"
"tuddur" ... gibt es nicht, vielleicht falsch verstanden?
"nxjerr" ... "rausnehmen"
"hape" ... "öffnen"
"dana" ... "Zange"
"dhembin" ... "Zahn"
"gojen" ... "Mund"
Da war wohl jemand beim Zahnarzt?!
zur Forumseite
Stella
➤
Anzeigen
Ja eindeutig, diese Wörter kenne ich noch nicht resp. habe ich noch nicht gebraucht.. deshalb nur Bahnhof verstanden.
Danke für die superschnelle übersetzung!!!
Stella
zur Forumseite