Das ist die Antwort auf Beitrag 588949

Ein Versuch - z. T. frei übersetzt, aber nach Möglichkeit Zeile für Zeile:

"Wir wohnten und wuchsen auf
in derselben Straße
wie die Sonne und der Mond
die sich denselben Himmel teilen
Ich sah sie aufblühen
begehrt werden
ein ersehntes Juwel
die schönste aller Trophäen
Ich war ihr Beschützer
ich war ihr bester Freund
aber ich wusste nicht
dass ich in mir
für sie trug
eine Leidenschaft
Ich sah sie sich anschmiegen
in fremde Arme
und ausgehen die Schritte zählend (Redewendung?)
mich fühlend so
einsam
im Körper der bittere Geschmack der Eifersucht
wenn man sich nicht erklärt (/eröffnet)
bleibt man weinend ohne Zärtlichkeit
Die Zeit verging und ich litt schweigend
es war unmöglich, sie aus meinen Gedanken zu verbannen
Als ich sagen wollte, dass ich verliebt war
erhielt ich die Einladung zu ihrer Hochzeit
in goldenen Lettern auf schönem Papier
Ich weinte bewegt als ich las
auf der Rückseite in eine Ecke gekritzelt
sie sagte: mein Liebling, ich gestehe,
cih heirate, aber die große Liebe
meines Lebens bist Du"

Tja, da hoffe ich, dass die Musik (oder der Anlass) besser ist ;-)

Wem das ähnlich geht, der hat vielleicht mehr Spaß an Texten von Vinícius de Morães, Caetano Veloso oder Chico Buarque ...

Gruß, Sebastian

zur Forumseite
Hallo + vielen Dank Sebastian.

Die Musik von ihm ist wunderschön, ich hätte so einen melancholischen Text nicht erwartet.

Hier hats mehr Texte
http://sombrasil.ig.com.br/mostraframe.php?requisitada=/cifras2.php?ID_Artista=67

Wer schöne Musik mit (teils) einfachen Texten und deutlicher Aussprache sucht (halt zum Verstehen-lernen), sollte mal Ana Carolina und Adriana Calconhotto anhören.

Gruss, Holger

zur Forumseite
Super, Sebastian!! ...es war mir sau schwer, die Wörter auf Deutsch zu finden!! Es tut mir Leid, Holger, dass ich Dir nicht helfen konnte!!
Grüsse, Ana

zur Forumseite
Hey, der Link zu den Songtexten (+ Akkorden für die Musiker) ist super!

Danke!

Sebastian

zur Forumseite