Italienische Grammatik

Kann mir jemand folgendes Übersetzen:
Doversti vederti quando sorride, il tuo viso si illumina e i tuoi occhi si riempiono di gioia.
Cosi capiresti perche tia amo

zur Forumseite
Hallo Rios,

ich denke, da sind zwei kleine Tippfehler drin: Dovresti ... sorridi
Dann heißt es:

"Du müsstest Dich sehen, wenn Du lachst, Dein Gesicht erstrahlt und Deine Augen füllen sich mit Freude. So würdest Du verstehen warum ich Dich liebe."

Gruß - Martin

zur Forumseite
Gracie
Hey vielen Dank, jetzt versteh ich einen zusammen hang!

Tanti Saluti

zur Forumseite