Hallo Ihr Lieben...
Inzwischen ist viel geschehen und nun geht es für mich im Januar tatsächlich nach Sáo Paulo.
Ich bin fleißig am lernen. Doch ist es noch schwer für mich, die Sätze fließend zu übersetzen.
Hätte vielleicht bitte einer von Euch die Zeit und Lust, mir meinen Brief von Fábio zu übersetzen!?
Das wäre total klasse!
LG Dagmar
------------------
Oi minha querida tudo bem com você e sua familia?
Eu já estou melhor da gripe,mas tem umas cinco pessoas
do grupo que também estão doente,mas estão melhorando
também,fico feliz que você esta tendo mais tempo para
cuida de sua vida,com o jannis indo para a escola
todos os dias,agora estamos perto de ir para o Brasil
faltam dez dias ainda bem porque agora esta fazendo
muito frio e frio para nos é uma coisa muito difícil
para aturar,mas esta tudo bem(esta chegando a hora).
Aqui esta tudo bem,agora estamos descansando um
pouco,mas na terça feira vamos pegar firme no
trabalho,até domingo para o fórum social europeu,ai na
segunda feira nos vamos arrumar nossas coisas para a
viagem e na terça feira pegamos o avião.
Dagmar pode deixar então eu vou deixar os primeiros
dias que você chegar para você matar a saudade do seu
querido,há,há,há!
Brincadeira em meu amor não vai achar mal da minha
brincadeira.
Então eu termino aqui com muita saudade de você,te
deixando muitos beijos e um gostoso abraço e um cheiro
no seu lindo pescoço.
Tchau minha querida até logo de abraços em todos por
mim obrigado fui bye.
