Griechisch

Ich habe ein schönes GEDICHT wer kann es übersetzten ?

Ψυχές και σώματα

Στην προηγούμενη ζωή μου είχα φτάσει
Να σ΄ αγαπήσω, να σε νιώσω, να σε βρω
Κι ύστερα απ΄ αυτό μ΄ είχες καταδικάσει
Ως την επόμενη ζωή να σ΄ αγαπώ

Γι αυτό κι εγώ ξαναγεννήθηκα μικρό μου
Τι σημασία έχει από ΄δω κι εμπρός
Αν θα ΄σαι εσύ που θα ορίζεις τ΄ όνειρο μου
Ή θα ΄ναι μοίρα χωριστή του καθενός

Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε
Αλλάζουν ονόματα και πάλι απ΄ την αρχή

Η μοίρα τώρα από κοντά σου δε με παίρνει
Τίποτα δε νικάει πια το παρελθόν
Κι όλο μια άγνωστη φωνή με γυροφέρνει
Μου λέει τα μάτια μη σηκώνεις απ΄ αυτόν

Αυτός ο άνθρωπός θα σε καταδιώκει
Σαν ενοχή που δεν ξεπλήρωσες ποτέ
Κι αν στην επόμενη ζωή του πεις το Όχι
Πάλι μπροστά σου θα τον βρεις θέλεις δε θες.

Ψυχές και σώματα στο χρόνο γυρνάνε
Αλλάζουν ονόματα και πάλι απ΄ την αρχή

Ich weiss es ist sehr viel aber trotzdem dake im vorraus.

zur Forumseite
@Maria
Oh, ja das ist sehr schön , ich kenne es.

Seelen und Körper

In meinem früheren (vorherigen) Leben bin ich angekommen
um dich zu lieben, dich zu spüren, dich zu finden
und später, nachdem du mich deshalb verurteilt hast,dich bis ins nächste Leben zu lieben.


Und ich wurde dafür wiedergeboren mein Kleiner,
was für eine Rolle spielt das von jetzt an,
ob du der Herr über meine Träume sein wirst
oder ob das Schicksal uns voneinander trennen wird?

Seelen und Körper kehren zurück mit der Zeit
ändern ihre Namen und beginnen wieder von vorn

Jetzt reißt mich das Schicksal nicht von dir fort,
nichts besiegt mehr die Vergangenheit
und ständig umgibt mich eine unbekannte Stimme
die mir sagt, wende den Blick nicht ab von ihm.

Dieser Mann wird dich verfolgen
wie eine nie abbezahlte Schuld.
Und wenn du in deinem nächsten Leben nein sagst
wird er wieder vor dir stehen,
ob du willst oder nicht.

Seelen und Körper kehren zurück mit der Zeit
ändern ihre Namen und beginnen wieder von vorn.

Wirklich sehr schön.

zur Forumseite