Hi,
kann jemand so lieb sein und mir die folgenden 2 Sätze übersetzen?:

Gostaria de poder estar perto desses teus lindos e simpaticos labios. Tudo isto aconteceu sem eu contar mas agora sinto-me feliz.

Vielen Dank!

zur Forumseite
Ich denke, daß der Verfasser dir dies sagen wollte:
Ich würde gerne nahe deinen schönen und symphatischen Lippen sein können. All das geschah, ohne etwas zu sagen, aber jetzt fühle ich mich glücklich.

zur Forumseite
Hi Dani und Rudolf
"Tudo isto aconteceu sem eu contar", bedeutet eigentlich... "All das geschah, ohne dass ich damit gerechnet hätte/habe"
MfG
Cláudia

zur Forumseite