Das ist die Antwort auf Beitrag 551931

Schwedisch Übersetzungsforum

re: SONG!
Stackars den som liten är när
dom stora bara ställer till besvär
somliga får, somliga tar
somliga ger och dom får inget kvar

Arm, wer klein ist, wenn
die Grossen Probleme bereiten
manche bekommen, manche nehmen
manche geben und bekommen nichts zurueck.

Stackars den som utnyttjad blir
av far som har hjärnan i sitt underliv
dagarna kommer, dagarna går
och far kräver mer och mer för varje år
han knäpper sina byxor och ler

Die armen, die ausgenutzt werden
von einem Vater, der sein Gehirn im Unterleib hat
die tage kommen, die Tage gehen
und der Vater fordert jedes Jahr mehr
er knoepft seine Hosen (auf) und lacht

GUD, DU HAR VÄL BARNEN KÄR
MEN SER DU DEN SOM LITEN ÄR

Gott, Du hast wohl die Kinder lieb,
aber siehst Du den, der klein ist

Hennes far var en man i sina bästa år
med fru och dotter på elva år
med frun ur huset söker han tröst
hos sin lilla dotter som knappt fått bröst

Ihr vater war ein Mann in seinen besten Jahren
mit Frau und Tochter , elf Jahre alt
mit der Frau aus dem Haus sucht er Trost
bei der kleinen Tochter, die kaum Brueste hat.

Hon har fått lära sig att hedra sin far
med gråten i halsen och med rumpan bar
han tvingar sin dotter till förnedrande sex
kan inte kontrollera sitt dotterkomplex
hon knäpper sina händer och ber

Sie hat gelernt, ihren Vater zu ehren
mit Träenen im Hals und der Huefte nackt
er zwingt seine Tochter zu verniedrigendem Sex
kann seinen Tochterkomplex nicht kontrollieren
sie knöpft (faltet) ihre Hände und bittet (betet?)

Han får aldrig nog av sitt sjuka begär till sitt barn
hon får aldrig mod att berätta för nån om sin far
hon får aldrig sin oskuld tillbaks
vi knäpper på vår TV och ser

Er bekommt nie genug von seinem kranken Begehren nach seinem Kind
sie bekommt nie den Mut, jemandem davon zu berichten
sie bekommt nie ihre Unschuld zurueck
wir knöpfen (schalten) unseren Fernseher an und sehen

Du warst ja ganz schoen hartnaeckig; aber man hat nicht immer zeit und ruhe fuer so einen langen Text.
Vielleicht geht es schneller, wenn Du einzelne Verse einstellst, da ist die Huerde nicht ganz so hoch...
Wie kommst Du jetzt anmeine kontonummer? Wegen des Uebersetzungshonorars, meine ich?
*FG*

//M

zur Forumseite