Latein Forum

kann mir jemand den text übersetzen:
Hercules,cum remotas orbis terrarum
regiones obisset magnaque pericula subisset,etiam eum locum adiit,ubi pstea Roma condita est.Euandrus Arcas(das ist ein Name) ibi habitavit,qui e Graecia in Italiam transierat.Ab eo libenter tecto receptus Hercules haec fere narravit :
"Iam multa itinera longa et periculosa confeci;nullum autem iter fuit longius aut periculosius quam id,e quo modo redii.

BITTE IST SEHR WICHTIG AM BESTEN HEUTE NOCH

zur Forumseite
Als Herkules entlegene Gebiete der Welt aufgesucht und grosse Gefahren bestanden (oder auf sich genommen) hatte, betrat er auch jenen Landstrich (jene Orte), wo später Rom gegründet wurde. Dort wohnte Euander aus Arkadien (der Akardier), der aus Griechenland nach Italien herübergekommen war. Von ihm gern in sein Haus aufgenommen, erzählte Herkules etwa folgendes:
"Schon viele lange und gefährliche reisen habe ich hinter mich gebracht, doch keine (Reise) war gefährlicher oder länger als die, von der ich eben zurückgekehrt bin.
Das sollte es in etwa sein.

zur Forumseite