Anzeigen falscher fehler!
nicht "dalla tua ragazza" sondern complimenti per la tua ragazza carina, sonst heisst es naemlich glueckwunsch VON statt Glueckwunsch fuer!!
zur Forumseite
mi dispica molto, hai ragione!!
Si puó dire
complimenti per la tua bellissima fidanzata
( un italiano)
ciao, altra volta più attenzione!!!!!
zur Forumseite
marina
hallo habe mir ein wörterbuch gekauft.
per me italiano pesante diskorso non entra in testa
mio testa 63 anno
kanst du das das italienisch lesen marina?
zur Forumseite
Anzeigen (Da wette ich drauf. Die Frage wird sein - ob sie es auch versteht.) ;-)
(Bin schon weg.)
zur Forumseite
Nonno
naturalmente capisco le frase
Per me italiano é difficile. Non va nella mia testa.
Ho sessantatre anni.
Ciao Marina
zur Forumseite