Italienische Grammatik

Wie läuft das denn so bei Italienern ab, wenn sie der Familie vorgestellt werden? Gibt es das sowas wie irgendwelche Anhaltspunkte? Ich habe meinen Eltern meinen neuen Freund vorgestellt aber irgendwie fand er das danach nicht so gut! Ich weiß nicht ob es ihm zu schnell ging oder ob er sich einfach unsicher war, weil er denkt dass meine Eltern ihn nicht mögen?!

Ach ja und kann mir das noch jemand übersetzen?

Forse hai sbagliato a farmi conoscere la tua famiglia, ci sono rimasto un pò male.

zur Forumseite
hallo Karina,

meine Familie stammt aus dem Süden und dort ist es so, man stellt jemanden der Familie vor, wenn es ernst wird,das heißt:HEIRAT!!!!!

So ist es bei uns im Süden!!!!!
der Satz heißt: Vielleicht hast du dich geirrr /Fehler gemacht, mich deiner Familie vorzustellen, darüber befinde ich mich noch etwas schlecht....also er fühlt sich etwas unbehaglich!

zur Forumseite
ci sono rimasto un pò male

Was ist mit: Darüber bin ich ein bißchen enttäuscht?

zur Forumseite
danke.
ich vergesse immer,d ass dieses ci mehrere Bedeutungen hat.....danke!

zur Forumseite
Danke euch! Tja das wusste ich nicht! Naja ihr wisst ja in Deutschland ist das ein bisschen anderst! Ich will ihn ja nicht gleich heiraten, ich wollte ihn ja nur meiner Familie vorstellen! Tja das muss ich ihm wohl irgendwie erklären! Vielen Dank

zur Forumseite
na, dann viel Erfolg...wenn er dich seiner Familie vorstellt, dann wird es ernst:-) wird schon.....

zur Forumseite