Esperanto

hallo

warum sagt man das, "esperanto lebt"?

man könnte sagen "esperanto bleibt unbemerkt" oder "ein jahrhundert mit wenig esperanto"

und warum eher esperanto? was ist mit den anderen später gekommenen, fortschrittlichsten konstruierten sprachen?

will man den gegensatz "der edison-wachsrollen-"platten"spieler lebt nicht mehr" aber "esperanto lebt" hervorheben, voll bewusst, dass ein usb MP3 stickplayer dem edison ding total überlegen ist, aber dass ohne dem edison ding ein usb-stick womöglich nie gekommen wäre?

wo ist das usb-ding der sprachen?

mfg

françois

zur Forumseite
Hallo François,
der Vergleich von USB-MP3-Playern und menschlichen Sprachen hinkt:
nach dem Kauf des allerneusten MP3-Players liest du dir die Anleitung durch, und du benutzt ihn einfach anstelle deines Plattenspielers... du bist nicht darauf angewiesen, dass Tausende, Hundertausende, ja vielleicht Millionen anderer Menschen sich auch genau diesen MP3-Player besorgen.
Bei Sprachen ist das anders -- eine Sprache taugt nur, wenn es genügend Leute gibt, mit denen man sich in ihr unterhalten kann. Würde alle 20 oder 30 Jahre die neueste Entwicklung auf dem Markt der Plansprachen übernommen, könnte sich nie eine solche Vielfalt an Literatur bilden, der Wortschatz inklusive aller Spezialgebiete müsste mühsam aus dem Nichts wieder aufgebaut werden, nie würden alle mitziehen und die neue Sprache lernen -- warum sollte eine 85jährige, die ihr Leben lang Esperanto benutzt hat, auf "Esperanto++" umsteigen?
Der entscheidende Punkt ist, dass Esperanto von den meisten nicht als Realisierung der idealen Sprache verstanden wird, sondern schlicht und einfach als Kommunikationsmittel -- und das funktioniert seit über hundert Jahren.
grüße, dominik

zur Forumseite