Italienische Grammatik
Birgitt
01.06.2005
Anzeigen
hab ich das richtig übersetzt oder mich nun total blamiert? der Text soll auf (urlaubs-) T-shirts aller Mitfliegerinnen gedruckt werden :-)
...und keine kann weg...
...e non una puó scappare...
mille grazie
zur Forumseite
Abraxas
➤
Anzeigen
E non puó scappare nessuno.
Soviel zu meiner Intuition. Ich weiß nicht, ob man -nicht einer- sagen kann, oder ob das nicht einfach auf -niemand- abgebildet wird.
zur Forumseite
Thomas
➤
➤
Anzeigen
...meine Intuition würde sagen:
...e non ci puó scappare nessuna.
aber ich bin mir auch nicht 100% sicher.
Thomas
zur Forumseite