Spanisch

zungenbrecher
el perro de San Roque
no tiene rabo
porque Ramon Ramirez
se lo ha cortado

un tigre, dos tigres, tres tigres
comen trigo en un trigal

bajame la jaula
jaime, bajemla

el cielo est enladrillado
?quien lo desenladrillara?
el desenladrillador que lo desenladrille
buen desenladrillador sera

donde dije digo, digo diego

was heißt denn das genau??

zur Forumseite
Hinweis: Das sind Zungenbrecher und die haben nicht immer einen sinnvollen Inhalt... :-)

Der Hund von San Roque
hat keinen Schwanz,
weil Ramon Ramirez
ihn abgeschnitten hat.

Ein Tiger, zwei Tiger, drei Tiger
essen Weizen in einem Weizenfeld

Hol mir den Käfig runter,
Jaime, Hol ihn mir runter

Der Himmel ist bedeckt,
Wer wird ihn abdecken?
Der Abdecker, der ihn abdeckt,
wird ein guter Abdecker sein.

Wo ich sagte, sage ich, sage ich Diego... (das ist völliger Nonsense)

zur Forumseite