Spanisch

Adressänderung

Sehr geehrte Damen und Herren,

leider ist unsere Firmierung Anschrift auf Ihren Rechnungen fehlerhaft.

bitte korrigieren Sie unsere Rechnungsadresse.

Firmierung und Anschrift lauten korrekt:

Mit freundlichen Grüßen

____________________________________
Liebe Forummitglieder,
ich weiß, Ihr erwartet immer einen eigenen Versuch, aber heute bin ich leider total im Stress. Ich wäre Euch super dankbar wenn Ihr mir trotzdem helfen könntet! Das nächste mal wieder mit eigenem Versuch - Versprochen! LG ina

zur Forumseite
Cambio de dirección

Estimadas señoras, estimados señores,
desgraciadamente nuestra dirección de empresa no está puesta correctamente en sus facturas.

(Den 2. Satz habe ich weglassen.)

Por favor tomen nota de los datos correctos:

xxxxx

Muy atentamente,

zur Forumseite
Hola, Osita!
Es suficiente con .... Estimados señores: / ,
Y luego dos puntos o coma / y después mayúscula o minúscula. Pero normalmente se usa dos puntos y mayúscula!! Pero eso es distindo de empresa a empresa! ((Si no es así, CH. puede decirnos de dónde tiene eso.))

zur Forumseite
Ich glaube, nach dem Komma in der Anrede wird "groß" weitergeschrieben.

zur Forumseite
Liebe Osita* vielen Dank für Deine Hilfe!!!
Wünsche Dir einen schönen Tag!!!
ina

zur Forumseite
☻♥☺ (für Fehler übernehme ich nur begrenzt Verantwortung)

zur Forumseite
In spanischen Geschäftsbriefen steht kein Komma hinter der Anrede sondern ein Doppelpunkt und danach wird groß weitergeschrieben

zur Forumseite