Spanisch

Dicen que cada hijo se hace distinto..
cinco dias despues los convencionistas recuperaron la ciudad. no bien lo supo eulalia, fue con sus billetes a la misma tienda en que se los habian desvuelto

zur Forumseite
Und was sollen wir nun mit dieser Info anfangen?

zur Forumseite
bitte übesetzten wass heisst den dieses no bien lo supia nicht ganz genau=? und den sinn des ersten satz: jedes kind wird verschiedeng emacht (gezeugt=?) oder? thx

zur Forumseite
Versuch
Man sagt/sie sagen, dass jedes Kind anders wird/sich anders entwickelt (hacerse=werden, sich entwickeln). 5 Tage später hatten die "Überzeuger" (viene de "convención=Abkommen/Übereinkunft) die Stadt wieder zurückgewonnen/-erobert...Eventuell/vielleicht wusste es Eulalia nicht, sie/er ging mit seinen/ihren Tickets in den gleichen Laden wo sie ihm/ihr diese zurückgegeben hatten (???) (devolver=zurückgeben, "desvolver" kenne ich nicht).

wenn jemand was anderes für "no bien" kennt, schreibts...;-)
supo = pretérito indefinido von "saber": él/ella supo

zur Forumseite
no bien=sobald

Also: sobald Eulalia es wusste, ging sie...

zur Forumseite