Niederl

hallo!
ich hab mal eine frage.ich hab nen brief von einem freund bekommen und würde gerne wissen,ob ich den einen satz richtig verstanden habe:
ik woon niet in de binnenstad maar in een buijtenw. van de stad
= ich wohne nicht in der innenstadt,aber in einem außenbezirk von der stadt
kann man das so übersetzen?
vielen dank im vorraus

zur Forumseite
ja, das ist richtig! du hast es gut übersetzt.mein freund ist auch niederländer!gruß natalie

zur Forumseite