Das ist die Antwort auf Beitrag 4782382

Spanisch

Eine Frage:
Wofür steht in dem Satz das "ello"?Wenn es für "recuerdos" steht müsste es doch "ellos" heißen, oder?!
Achso, und "historia" ohne Akzent.........

zur Forumseite
zuerst:
POR ello, te doy las gracias.

Wofür "ello"?--> Por (TODO) ello, te doy las gracias.

Por ellos, te doy las gracias---> Sólo das las gracias por los recuerdos

zur Forumseite
Hola kappapina :-)

Lipe hat rechts.

Por el regalo : por eso/ello, te doy las gracias.
Por los regalos: por eso/ello, te doy las gracias.
Por las experiencias y recuerdos: por todo eso/ello, te doy las gracias.

ABER:

Por los recuerdos te doy las gracias.

zur Forumseite
Ich mische mich auch mal ein (trotz meiner minimalen Spanischkenntnisse):
'para ello' kennt mein Wörterbuch als feststehenden Begriff für "hierfür"

zur Forumseite