Das ist die Antwort auf Beitrag 4778025

Spanisch

Also müsste es dannwie folgt sein oder?:

Hola mi amor,
te extraño en cada segundo que no nos vemos. Te amo mi angel y quiero estar juntos contigo siempre, no importa si nos peleamos de vez en cuandosi aveces pase, no quiero que te haga sentirte triste porque si tú estás triste yo estoy igual. Eres todo para mi: el aire que respiro, la luz del sol que me calenta, mi fuerza para lograr dificultades, a veces mi conciencia y tambien mi inspiración. Puedo reirme contigo, llorar y divertirme ... tu eres una mujer especial y siempre tendras un lugar dentro de mi corazon. Te necesito. To amo más que todo.

und vielen dank schonmal.

Chris

zur Forumseite
joa...
ich würde allerdings auch "junto" ohne "s" schreiben, und dann fehlen noch 2 Leertasten: "...de vez en cuando. Si a veces pase,...

zur Forumseite