Das Schweizerdeutsch-Forum
Mirko
18.05.2005
Übersetzung
Übersetzung
'>
Übersetzung
HI
...
habe
nur
ein
kleines
Anliegen
wie
viele
Schreiber
hier
vor
mir
...
könnte
mir
jemand
von
euch
die
2
folgenden
Sätze
ins
schwytzerdütsche
übersetzen
?
(
Dialekt
ist
völlig
egal
):
"
Der
Flug
der
grünen
Vögel
(
über
die
weiten
Weiden
unter
einem
sternenlosen
Himmel
)" &
"
Ich
ging
mit
einem
Geist
spazieren
"
klingt
erstmal
seltsam
hat
aber
durchaus
seinen
Sinn
;-)
liebe
Grüße
,
Mirko
'>
Mirko
zur Forumseite
Dan
➤
Anzeigen
"
Dr
Flug
vo
dä
grüäne
Vögu
(
über
di
wite
Matte
unger
emne
Himu
ohni
Stärne
)"
"
I
bi
mitemne
Geischt
ga
loufe
"
So
,
das
wäre
nun
erstmal
die
Berner
Version
zur Forumseite
user_22299
SP
SE
EN
FR
IT
.
.
➤
RE:
Übersetzung
hier
die
walliser
version
:
der
flug
va
de
grieno
vegel
(
uber
die
wiito
weide
uner
emeno
stärnoloso
himmel
)
ich
bi
mit
emeno
geischt
go
löifo
/
spaziero
zur Forumseite
user_29697
➤
Anzeigen
Dr
Flog
vo
dä
grüene
Vögu
(
öber
die
witte
Weide
ongerem
stärnlose
Hemmu
)
E
be
met
em
ne
Geischt
go
spaziere
Das
ist
der
Dialekt
vom
Kanton
Solothurn
zur Forumseite
user_30256
IT
FR
SP
DE
EN
➤
Anzeigen
Auf
"
Zürcherdeutsch
":
De
Flug
vu
de
grüene
Vögel
(
über
die
weite
Weide
unteremne
sternlose
Himmel
)
Ich
bi
mitme
Geist
go
spaziere
(
gange
).
zur Forumseite
user_6098
➤
Anzeigen
hier
noch
die
schaffhauser
version
:)
"
de
flug
vode
grüene
vögel
(
über
di
wiete
weide
underämä
stärnelose
himmel
)"
"
i
bi
miteme
geischt
go
spaziere
"
grüessli
eve
zur Forumseite