Spanisch

Spanisch Klausur
Servus zusammen/Du
ich schreibe morgen eine sehr, sehr wichtige Spanisch Klausur welche meine weitere Schullaufbahn bestimmt.Im Bereich der Grammatik weise ich nicht allzu große Defizite auf jedoch muss ich morgen einen Text verfassen welcher max. 150 Wörter lang sein soll.( Das hört sich jetzt nicht dramatisch an, jedoch habe ich nicht regelmäßig Spanisch und somit das Fach als 'uninteressant abgestempelt'...war wohl ein Fehler.Die Klausur muss ich mit mindestens 4-6Punkten bestehen ( ausreichend ), dann wäre ich über den Deich.Der zu vefassende Text soll einen Tag in Madrid beschreiben und was wir dort so alles erlebt haben ( entspricht nicht der realität, wir waren nie da ).Als Beispiel: Ich habe das und das Museum besucht, war dann in der Disko, habe dort ein par nette Mädels kennengelerntmit welchenich jetzt noch den Kontakt pflege.Alles soll im Bezug auf Madrid sein.Kriterien sind: Es muss das Perfekt -> Was man heute so gemacht hat--- und das Futur-> Was ich noch morgen in Madrid machen werde--- im Text eingebunden sein ( Das ist der ganze Schwerpunkt dieses kleinen Aufastzes ).Ich bin auf der suche nach jemanden, der mir vielleicht diensen Part vorschreiben kann...also max. 150 Wörter.Die würde ich dann bis morgen für die Klausur auswending lernen..., wenn du dies für mich übernehmen kannst. Ich würde mich wirklich verdammt freuen wenn Du diesen Par übernehmen würdest.Hoffe bald was von Dir zu hören!



Grüße aus Düsseldorf

Jörg

zur Forumseite
Hallo Joerg, wenn Du erstmal selbst einen Text verfassen wuerdest und diesen hier reinstellst, bin ich mir sicher, dass Dir bis morgen noch jemand helfen wird, den Text zu korrigieren! Ein wenig Eigenarbeit sollte schon sein, besonders, weil Du die Sprache ja in der Schule lernst, oder?!

Lg, Evi

zur Forumseite
Servus nochmal, ich habe mich jetzt mal hingesetzt und versucht einen spanischen text zu schreiben.Ich habe das Futur sowie das Perfekt benutzt und würde mih freuen, wenn sich jemand den text durchlesen würde und diesen dann zu korigieren bzw. Ratschläge zu geben, was man hätte besser machen können.

Los gehts:
Un dia en Madrid

Hola,
Yo soy en Madrid deste dos dias.
Mis demas feriados yo paso aquie en Madrid.
Estas ciudad es mas bello que mis ciudad origen.Hoy he visitado el museo con des nombre ' Museo de circa' esat fenomenal!Ella es en mitad de ciudad.Anoche he bailado todo el tiempe en un boliche a puerto.Las chicas han sentado eranmuy bonito.Entendanto muy cansado.Manana a pensar de ello habre un dia fantastico.Yo esperase eso la noche es no hacia alto y yo domire bueno.

Ich habe die ganzen Akzente usw. weggelassen, da ich ehrlich gesagt keinen Schimmer habe wie man diese mit der Tastatur macht.Man wirs ciherlich merken wie sehr mir spanisch liegt ;)

zur Forumseite
So, ne grobe Korrektur:

¡Hola!
Estoy en Madrid deste hace dos días.
Mis demas feriados pasaré/voy a pasar paso aquí en Madrid.
Esta ciudad es mas bella que mi ciudad de origen. Hoy he visitado el museo que se llama 'Museo de circa'. ¡Está fenomenal! Se encuentra en el centro de la ciudad. Anoche he bailado todo el tiempo en un boliche cerce del puerto. Las chicas han sentado (ich verstehe nicht, was du damit sagen willst... Vielleicht: Las chicas que estaban allá) eran muy bonitas. Ahora estoy muy cansado. A pesar de eso habré un dia fantástico mañana. Espero que la noche no sea muy larga y que yo domiré bien.

Vielleicht kommt´s ja noch rechtzeitig...

zur Forumseite