Vorarlbergerisch?
Vorarlbergerisch?

Vorarlbergerisch
J'ai vécu deux ou trois ans à Steckborn (Untersee) en 44-46. Je parlais le suisse allemand. Bien entendu j’ai presque tout oublié de cette merveilleuse époque. Je suis stupéfait de découvrir cette variété linguistique, ce dialecte: le Vorarlbergerisch. Est-ce qu’on s’exprime ainsi à Steckborn? Est-ce que ce dialecte se parle tout autour du Bodensee ?

Pouvez-vous me traduire ce texte français en suisse allemand de Berne d’une part et en Vorarlbergerisch d’autre part ?

Dr Ludwig Fineltain
Paris

zur Forumseite
On parle le Vorarlbergerisch que au Ouest de l'Autriche, dans la région de Vorarlberg. A Steckborn, on parle le Suisse allemand avec accent de Turgovie. Il depend de la région quel dialecte on parle autour du Bodensee. En Allemagne par exemple, on parle l'allemand de l'Allemagne sud. Mais on se comprend entre les trois pays sans aucun problème. Et voici la traduction en suisse allemand avec accent de Berne

Ig ha zwe Jahr z Steckborä gläbt gha, vom 44-46. Ig ha dozumal Schwyyzerdütsch gred gha aber natürlech hani gäng alles vergässe vo därä wungerschönä zyt. I bi verwungärät über dia sprachleche verschideheyt, ds vorarlbärgersche. Redtmä ou so z Steckborä? U redtmä dä dialäkt überall umä bodäsee?

J'espère que je pouvait aider un peu et je vous souhaite une bonne soirée!

zur Forumseite