Latein Forum

hilfe....!
hallo!
kann mir jemand helfen? ich komme bei diesem satz nicht weiter!
Maior pars cibi in agrestibus pomis, lacte, carne constabat;
meine übersetung: Ein großer Teil CIBI(?) von ländlichen Obst, Milch und Fleisch CONSTABAT(?)
Hoffentlich kann mir jemand helfen!
Danke schon im voraus!!
lg

zur Forumseite
Ein größerer Teil der Speise bestand in/aus ländlichem Obst, Milch und Fleisch.

cibum, -i = Speise
constare = bestehen

zur Forumseite
Anmerkung
cibus, i m.
Cibus(Speise, Futter) ist maskulin und nicht neutrum!

Gruß Sulla

zur Forumseite