Das ist die Antwort auf Beitrag
4192550
Latein Forum
Sulla
22.04.2005
Anmerkung
Nicht "der Hunger der Seeräuber", das ist nicht richtig. "das Gerücht vor den Piraten". Wir hatten den Text im Unterricht vor Jahren schon übersetzt, deshalb weiß ich das noch so genau.
"Es gab kein Schutz bei der römischen Flotte"
Sulla
zur Forumseite
Abraxas
➤
Anzeigen
*lacht* ich mach zu viel Italienisch (fame = Hunger).
Bei dem "Schutz" war ich mir auch nicht ganz sicher, ohne Kontext ist es manchmal nicht so leicht.
zur Forumseite
Judith
➤
"
Fama
piratarum
"
Kann es nicht auch heißen "der Ruf der Seeräuber" (also im Sinne von "schlechter Ruf")?
zur Forumseite