time to say goodbye...ich muss mich anderen dingen widmen. ich möchte hier keinen anderen übersetzer vergraulen. nicht das sie meinen weil ich da bin müssten sie gehen.
ah canim be, yanlis anladin, hayir ben geldigimde burada senden baska tercüme edenlerde vardi,..hatta geldiklerinde tercüme edecek birsey bulamamislardi, cünkü biz digerlerinden hizli bir sekilde tercümeleri bitirmistik...baktim ki sende nadir ugramaya basladin...sanmistimki....seninde terk edecegini zannetmistim,...bu yüzden endiselendim birtanem....fakat benimde zamanim kisitli, hos sohbetler ve senin gibi hos insanlar insani buraya bagliyor. o nedenden buralardan biraz uzak durmam lazim ki kendi islerimle de ilgilene bileyim...umarim anlatabildim.
ach wenn ich nur ein Wort verstehen könnte.. aber wartet nur kommt schon noch. ganz unerwartet..
dann kann ich alles verstehen was Ihr zwei redet..
-:))))