Schwedisch Übersetzungsforum

Hej,

Ich möchte den Eltern meines Freundes folgendes Gedicht auf schwedisch übersetzen, habe allerdings Probleme mit der Übersetzung, da mein Schwedisch erst in den Anfängen steckt.
Ich hoffe sehr das ihr mir helfen könnt:

Und Engel ließen sich auf Wolken nieder,
Bewundernd dieser Schöpfung neuen Raum,
Die Wohnung süßer Freuden; sahen im Geist
Glückselige zukünftiger Zeiten wallen
Und riefen, voll von himmlischen Gefühl:
"Du hast hier reiche Saaten ausgestreut,
Allgütiger! Wer kann diese Ernte fassen
In diesen Segensgründen?
Trauen wird der Gute dir! Gelingen wird sein Werk."

Die Satzzeichen und Schreibweise habe ich mir nicht ausgedacht, sondern ein bekannter Dichter.
Was auch immer er sich dabei dachte;)
Es geht mir auch nur um eine ungefähre Übersetzung.

Danke für jede Untersützung
Anita=)

zur Forumseite
Och änglar satt sig ner på moln,
Beundrande denna skapelsens nya rymd
Söta glädjens bostad; såg i syner
Lycksaliga framtida tider torna sig upp
Och ropade, fylld av himmelska känslor
”Här har du spritt rikligt med sådd
Allsmäktiga! Vem kan begripa denna skörd
I dessa välsignelsemarker?
Den Gode vill förlita dig! Lyckas vill hans verk.”

Gruss
Daniela

zur Forumseite
Hallo Daniela,

tack för hjälpen=)
Gruß Anita

zur Forumseite