Russisch

Sprichwort
Gibt es im Russischen einen Spruch á la " Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert" ? Wenn ja wie geht der. Bitte beides übersetzen (also die deutsche und eventuelle russ. Variante) in lat und kyrill. Buchstaben

Gruß
Stefan

zur Forumseite
hihi wo hast du sowas gehört. So was kenne ich nicht und denke gibt ja auch sowas nicht 'a la'. Vielleicht isses 'a ja'.

a ja (a ï) - aber ich, ich aber

Obwohl man 'a' nur in Umgangsprache benutzt, wie auf Deutsch 'na'.

Bitte :)

zur Forumseite
Es geht hier nicht um "a la", so was gibt es auch im Russischen, z.B. ÞçÚØ Ð Ûï ºàãßáÚÐï, ØÛØ ÑàÞÒØ Ð Ûï ±àÕÖÝÕÒ, sondern um diesen Ausdruck "Ist die Zeit erst ruiniert..." Ich verstehe nicht ganz, was das genau bedeutet, welchen Sinn diese Phrase vermitteln soll, entweder ist es: man kann ungeniert leben nur dann, wenn der Ruf ruiniert ist, oder: obwohl sein Ruf ruiniert ist, lebt er trotzdem ungeniert?

zur Forumseite
Mit dem Spruch ist gemeint, daß wenn der Ruf von jemanden ohnehin schlecht ist bzw der gute Ruf verschwunden (ruiniert) kann es einem ja egal sein was die anderen von einem Denken und deswegen auch so leben also wie man will (ungeniert). Gewissermassen ohne stil, anstand. Gibts das im russischen Pogost ? Du hattest ja "Zeit" geschrieben. Das würde dann ja nicht ganz passen.

Gruß

zur Forumseite