Russisch

Bitte ins Russische übersetzen
Hi,
wäre echt nett, wenn mir jemand folgendes ins Russische übersetzen könnte. Eine richtige Übersetzung ist mir sehr wichtig. Da ich den automatischen Übersetzungen vom Computer nicht traue wende ich mich an euch. Bitte in lateinischen und kyrillischen Buchstaben. Ist übrigens an eine Frau gerichtet.

Liebe ... ,

heute versuche ich Dir mal auf russisch zu schreiben. Dennoch sei an dieser Stelle gesagt, daß ich bewundere, wie perfekt Du deutsch sprichst. Wenn Du diese Zeilen liest habe ich mich schon längst in Dich verliebt. Du bist für mich einfach die Schönste, die Beste, die klügste und überhaupt die wundervollste Frau, der ich je begegnet bin. Du bist eben wunderschön, hast eine sehr guten Charakter und Sinn für Humor und jedesmal wenn ich Dir begegne macht mein Herz Sprünge vor Freude.
Es ist mir sehr wichtig, daß du das weißt, bevor ich von hier wegziehe und ich dich wohl nie wieder sehen würde, was ich sehr schade finden würde.

Alles Liebe

zur Forumseite
´ÞàÞÓÐï ...,

áÕÓÞÔÝï ï ßÞßëâÐîáì ÝÐߨáÐâì âÕÑÕ ßÞ-àãááÚØ. ÂÕÜ ÝÕ ÜÕÝÕÕ ï åÞâÕÛ Ñë ßàØ íâÞÜ áÚÐ×Ðâì, çâÞ ÒÞáåØéÐîáì âÕÜ, ÚÐÚ ×ÔÞàÞÒÞ âë ÓÞÒÞàØèì ßÞ-ÝÕÜÕæÚØ. ºÞÓÔÐ âë ÑãÔÕèì çØâÐâì íâØ áâàÞÚØ, ×ÝÐÙ, çâÞ ï ãÖÕ ÔÐÒÝëÜ-ÔÐÒÝÞ Ò âÕÑï ÒÛîÑÛñÝ. ´Ûï ÜÕÝï âë ßàÞáâÞ ÚàÐáØÒÕÙèÐï, ÔÞÑàÕÙèÐï, ãÜÝÕÙèÐï Ø ÒÞÞÑéÕ çãÔÕáÝÕÙèÐï ÖÕÝéØÝÐ, ÚÞâÞàãî ï ÚÞÓÔÐ-ÛØÑÞ ÒáâàÕçÐÛ. Âë ãÔØÒØâÕÛìÝÞ ßàÕÚàÐáÝÐ, ã âÕÑï ÞçÕÝì ÔÞÑàëÙ åÐàÐÚâÕà Ø åÞàÞèÕÕ çãÒáâÒÞ îÜÞàÐ, Ø ÚÐÖÔëÙ àÐ×, ÚÞÓÔÐ ï ÒØÖã âÕÑï, ÜÞñ áÕàÔæÕ ÓÞâÞÒÞ ÒëàÒÐâìáï Ø× ÓàãÔØ Þâ àÐÔÞáâØ.
¼ÝÕ ÒÐÖÝÞ, çâÞÑë âë ÞÑ íâÞÜ ã×ÝÐÛÐ, ßàÕÖÔÕ çÕÜ ï ãÕÔã ÞâáîÔÐ Ø âÕÑï, ßÞÖÐÛãÙ, ÝØÚÞÓÔÐ ÑÞÛìèÕ ÝÕ áÜÞÓã ãÒØÔÕâì, çâÞ ÑãÔÕâ ÞçÕÝì áØÛìÝÞ ÞÓÞàçÐâì ÜÕÝï.

²áÕÓÞ ÔÞÑàÞÓÞ!

Dorogaja ...,

segodnja ja popytajus' napisat' tebe po-russki. Tem ne menee ja hotel by pri etom skazat', chto voshishhajus' tem, kak zdorovo ty govorish' po-nemecki. Kogda ty budesh' chitat' eti stroki, znaj, chto ja uzhe davnym-davno v tebja vljubljon. Dlja menja ty prosto krasivejshaja, dobrejshaja, umnejshaja i voobshhe chudesnejshaja zhenshhina, kotoruju ja kogda-libo vstrechal. Ty udivitel'no prekrasna, u tebja ochen' dobryj harakter i horoshee chuvstvo jumora, i kazhdyj raz, kogda ja vizhu tebja, mojo serdce gotovo vyrvat'sja iz grudi ot radosti.
Mne vazhno, chtoby ty ob jetom uznala, prezhde chem ja uedu otsjuda i tebja, pozhaluj, nikogda bol'she ne smogu uvidet', chto budet ochen' sil'no ogorchat' menja.

Vsego dobrogo!

zur Forumseite