Hallo, wenn Du Dich nicht von dem beeinflussen läßt, was andere hier sagen, übersetze ich gern.....ich mache das jetzt in albanisch, möchtest Du kosovo albanisch mußt du´s nochmal sagen:
Pershendetje shpirti
nuk do vi te shtunen ne wels, sepse eshte nje problem per te shkuar dhe per tu kthyer mbrapa! Ne qofte se mund te vi me ty dhe me shoqen tende ne eggenfelden atehere nuk eshte problem, por keshtu eshte problem!
Kam shume qejf te vi te ty, por keshtu nuk eshte e mundur!
Lajmerohu.
Te dua
mel
