Kroatisch

Vielleicht kann Pero noch mal helfen, die erste Übersetzung war wohl perfekt.
" Kako si kaj? Razmisljam ce je tu sploh prav da imava kontakt! In tudi nevem kaj te prevlece ravno kmeni. Nevem kako se bo to razvijalo tudi nevem ce se bi sploh se videla lep pozdrav Helena "

zur Forumseite
Das könnte jetzt slowenisch sein.Und slowenisch ist nicht meine
Stärke.
Gruß P e r `o´

P.S. Es gibt Leute aus Bosnien,die es können.(oder waschechte
Slowenen oder.........)

zur Forumseite