Lettisch Übersetzungsforum

Ich mache gerade einen Rundumschlag an europäischen Liedern, die ich übersetzt haben will *g*.
Das hier ist ein Lied von Brainstorm / Prata Vetra, könnte mir den bitte jemand übersetzen?



JAU AUGUSTÀ MÞSU
MÏLAI BIJA BEIGAS,
ROKZVAIGZNE ATѪMA
TEVI MAN BEZ STEIGAS.

TU AR MANI RUNÀJI
LECÏGI UN PIKTI,
PIRMS BROKASTÏM SMªÓªJI,
LÏDZ MAN K¦UVA SLIKTI.
KAÓªNS, KUR© ATTEICÀS NO JÞRASSKOLAS,
MAN MÞ®ÏGU, MÞ®ÏGU DRAUDZÏBU SOLA.

NEREDZAMI PUTNI
ªD RUDENÏGAS OGAS.
PA DUMBRÀJIEM DUSMÏGI
MIGLAS ÓªMI ZOGAS.

MϦÀ, TU ATKAL
RUNÀ PÀRÀK SKA¦I.
ZEMESLODI TUR VAIRS
TIKAI DIVI VA¦I.
KAÓªNS, KUR© ATTEICÀS NO JÞRASSKOLAS,
MAN MÞ®ÏGU, MÞ®ÏGU DRAUDZÏBU SOLA.



Danke!

zur Forumseite
lettisch
uhh echt lang, muss auch dann ne dichterin sein =)

Schon im August,
Unserer Liebe war Schluß,
Stern nahm weg,
Dich ohne Eile.

Du hast mit mir gesprochen,
Erbost und ärgerlich,
Vor dem Frühstuck hast geraucht,
bis mir schlecht geworden war.
Das Kätzchen, das verzichtete von der Seeschule,
Mir ewige, ewige Freundschaft verspricht.

Unsichtbare Vögel
Essen herbstliche Beeren,
Auf dem Morast wütend
Unwesen des Nebels schleicht.

Schatz, du wieder
zu laut sprichst,
Die Erdkugel halten dort
nur zwei Wale.
Das Kätzchen, das verzichtete von der Seeschule,
Mir ewige, ewige Freundschaft verspricht.


so ungefähr, aber war schwierig und manche sätze haben auch keinen sinn auf lettisch =). Ich würd sagen das ganze lied ist unverständlich:). Aber die Musik des Liedes mag ich sehr =). Hab gemacht was ich konnte :).

zur Forumseite
:) Danke!!

zur Forumseite