Hallo Karin,
dieser Text ist eigentlich relativ einfach zu übersetzen. Allerdings weiß auch ich nicht, was ein Skärmsläckare sein soll. Selbst mein technisches Fachwörterbuch (Polytechnisches Wörterbuch,
Einar Engström), was ansonsten in fast allen Lebenslagen weiter hilft, muss hier passen. Wörtlich übersetzt würde skärmsläckare Schirmlöscher heißen. Macht aber sicher wenig Sinn. Vielleicht hast du ja ein Bild von diesem Gegenstand. Nun aber zur Übersetzung:
Ungesetzlicher skärmsläckare
Hallo! Mein Sohn zeigte mir diesen skärmsläckare, von dem ich befürchte, dass er bei der Hetze gegen eine Volksgruppe gegen das Gesetz verstößt. Weil du als Jurist tätig bist, wäre ich für eine fachmännliche Stellungnahme in dieser Sache sehr dankbar. Vielen Dank im voraus.
