Ungarisch

Hallo Ihr lieben,

meine süüse hat mir wieder was gesmst und ich kann es nicht übersetzen :

Addig mèg meg fogok orülni,annyira hiànyzol.Vigyàzz magadra!Puszi

Vieeeeelen Dank für euire hilfe....

zur Forumseite
Hallo Raymond,

deine Süße meint, daß sie bis dahin verrückt wird, weil sie dich so vermisst. Paß auf DIch auf! Küßchen

puszi = Küßchen damit Du es evtl. auch verwenden kannst

csók = Kuß

zur Forumseite
Danke
Hallo Marie,

Danke Marie...

Wie würde ich schreiben : Auch wenn es nicht einfach ist, bedeutest du mir die Welt und ich habe dich sehr lieb !!

zur Forumseite
Hallo Raymond,

Bár nem könnyü így, de Te nagyon sokat jelentessz nekem. Nagyon szeretlek!

Es ist zwar nicht einfach so, aber Du bedeutest mir sehr viel. Ich liebe Dich sehr.

Du bedeutest mir die WElt, finde ich auf ung. nicht ganz gelungen .

Ich nehme an so meinst du mit "es ist nicht einfach", die Situation oder?

Ich habe Dich sehr lieb = nagyon kedvellek
szeretlek ist schon "verbindlicher"...


Gruß Marie

zur Forumseite