Kroatisch

Ako mi ranis dusu, bacit cu na tebe smo jednu kletvu: dao Bog da ti moje usne bile lijek, a da bez njih bolujes zauvijek...Volim te

zur Forumseite
Wenn du meine Seele verletzt werde ich dir einen fluch hinterherwerfen: Der liebe gott solls richten das Meine Lippen deine medizin sein sollen. Und ohne meine Lippen sollst du ewig erkranken ... Ich liebe dich!
----------------

Oh Gott... schrecklich zu übersetzen das O_O

Pozdro

zur Forumseite
erstmal, danke!! warum findest du es schrecklich zu übersetzen?

zur Forumseite
*gg* bitte bitte
Ja manche Sachen kann man echt von der Satzstellug her und bedeutung sehr schwierig übersetzen.. Das hört sich im deutschen halt immer so total doof an.. und im kroatischen schön *g*

Pozdro JK

zur Forumseite