Kroatisch

Deutsch-Kroatisch
Molim da mi prevodite 2. recenicu:

1. Gem. § 80 Abs. 2 Nr. 4 Verwaltungsgerichtsordnung (VwGO) kann diese Anordnung in Fällen, in denen die sofortige Vollziehung im öffentlichen Interesse liegt, erlassen werden.
2. Hierzu ist ein über das Interesse an der Ausgangsentscheidung (Ausweisung) hinausgehendes Interesse Voraussetzung.

Hvala Vam unaprijed

zur Forumseite
Dobar Dan,
1. Po pravilu §80/2/br.4 upravnog suda (VwGO) ova zapovijed se moze popustiti u slucajima u kojima je izvrsenje s mjesta u opcem interesu.
2. S time je o interesu svrsetka (iskljucenja/otpucivanja/izgona) visi interes preduvjet.
---
hmmm - nisam sigurna dali se to tako moze na nasem jeziku razumjeti :))
Pozdrav
Inès

zur Forumseite
Deutsch-Kroatisch
Hvala puno.

Ja sam ga otprilike ovako preveo:

2. S time nad interesom odluke za napustanje (protjerivanje) jedan prekoracljiv interes je preduvjet.
Ne znam koliko imam pravo!

zur Forumseite
Bok,
pa mislim da to jako dobro zvuci... Vi znate o cemu se radi... ako odgovara.. ok :))
Pozdrav,
Inès

zur Forumseite