Das ist die Antwort auf Beitrag 3191019

Italienische Grammatik

Hm... das verstehe ich nun nicht ganz Samuel (während sie im Deutschen nur Zeitangaben oder Ortsangaben usw. machen). Zu welcher Wortklasse zählen denn dann ieri, lí, la, tardi, presto, domani im Italienischen? Ich denke, die Funktion des deutschen und des italienischen Adverbs deckt sich doch weitestgehend!? Tückisch im Italienischen sind aber z.B. die adverbial gebrauchten Adjektive, die der Intuition zuwider sprechen: "ich rede langsam" - "parlo veloce", anstatt "parlo velocemente". Dann gibt es noch die veränderlichen Adjektive, die als Adverb fungieren, wenn in einem Satz nämlich das Subjekt im Vordergrund steht. Also: "Linda deve stare calma" anstatt "Linda deve essere calmamente".

zur Forumseite
ieri, tardi, domani, presto nennen sich in der italiensichen Grammatik, glaube ich, eigenständige Adverben. vgl. dazu die vom Adjektiv abgeleiteten Adverbien der Art und Weise (weibliche Form + -mente). d.h. im Italienischen zählen die auch zu den Adverbien, während sie im Deutschen zu den Adjektiven zählen.

zur Forumseite