Niederl

Het stoort me trouwens nog steeds dat ik je niet ben tegen gekomen op de piste. Maar daarover hebben we al gesproken. Jammer, want ik had je graag nog ' van dichtbij' over de sneeuw verteld............


Leider kann ich kein Holländisch. Wäre jemand so lieb und könnte mir das übersetzen?

zur Forumseite
nur ein Versuch:
Es stört mich noch, dass Sie nicht auf die Piste (??) gekommen sind. Wir haben darüber schon gesprochen. Schade (ein Jammer), weil ich Ihnen ja noch "aus nächster Nähe ??" von dem Schnee erzählt habe.

Gibt das irgendeinen Sinn?

zur Forumseite