Ungarisch

hallo Ihr lieben

mein Freund ist nun seit 4 monaten in budapest er ist ungar er ging von hier ohne worte wir haben auch ein kind zusammen ich bin so traurig ....leider
er selber ist nicht mehr telefonisch zu erreichen
will ihm nun eine mitteilung zukommen lassen

BITTE WER KANN DAS FÜR MICH ÜBERSETZEN...


Wie schön wäre es,
du würdest an der Tür stehen
und mich in deine Arme nehmen!
Ich vermisse dich so sehr,
ich versinke hier bald in einem Tränenmeer!
Bitte verlasse mich nicht,denn
ich liebe dich!!!

zur Forumseite
Also, ich weiss nicht... das hört sich so an, als ob er ein mieses Schwein wäre. Trotzdem, hier ist die Übersetzung:

Mily szép lenne az,
ha ajtóm elött állnál
és karjaidba zárnál.
Könnyek tengeréböl hívlak,
fájdalmasan hiányollak.
Ne hagyj el így kérlek,
hisz' szívböl szeretlek téged!!!

Es reimt sich sogar :-) obwohl ich sehr stark bezweifle, dass er ein Gedicht überhaupt verdient...

zur Forumseite
tausend dank an dich

zur Forumseite