hallo, könnt ihr schweizer mir das übersetzen?:
d w.nuss vo bümpliz geit dür d schtrass
liecht und flüchtig
wie nes gas
so unerreichbar höch
bockstössigi himbeerbuebe
schüüch u brav wie schaf
schön fönfrisert
chöme tubetänzig nöch
u d schpargle wachse i bluetjung morge
d sunne chunnt
s wird langsam warm
sie het meh aus hundert ching
u jede tag git's es neus
het d chiuchefänschterouge off
u macht se zue bi jedem kuss
u we si lachet wärde bärge zu schtoub
Ref.
d w.nuss vo bümpliz
isch schön wie nes füür i dr nacht
wie ne rose im schnee
we se gseh duss im bümpliz
de schlat mir mis härz hert i haus
u i gseh wie i ungergah
sie wohnt im ne huus us glas
hinger türe ohni schloss
gseht dür jedi muur
dänkt wie nes fürwärch
wie ne zuckerstock
läbt wie ne wasserfrou
für si git's nüt wo's nid git
u aus wo's git git's nid für geng
sie nimmt's wie's chunnt
u lat's a gah
d w.uss vo bümpliz
isch schön wie nes für i der nacht
wie ne rose im schnee
we se gseh duus im bümpliz
de schlat mir mys härz hert i haus
und i gseh wie i ungergah
danke, ich liebe euch
