Napról napra csak rád gondolok,
elveszíteni Téged nem akarlak.
Napról napra érezni szeretnélek (MÖCHTE ich dich spüren-es klingt schöner)
érinteni es szeretni teged.
Napról napra szenvedek (leiden)
mert hiányolom közelséged.
Amikor éjjelenként nem tudok aludni,
rólad álmodozom és arra gondolok
mily (abkürzung von milyen-wie) jó volna melleted lenni
és a melegedet érezni (deine Wärme fühlen-weil es so reim, sonst:és a melegemet megosztani)
so the final Version:
Napról napra csak rád gondolok,
elveszíteni Téged nem akarlak.
Napról napra érezni szeretnélek
érinteni és szeretni téged.
Napról napra szenvedek
mert hiányolom közelséged.
Amikor éjjelenként nem tudok aludni,
rólad álmodozom és arra gondolok
mily jó volna melleted lenni
és a melegedet érezni.