Spanisch

Hallo!
Bin noch blutiger Anfänger in Sachen Spanisch. Würde aber gerne mehr lernen. Versuche mich gerade darin eine E-Mail als Antwort zu schreiben. Könntet ihr bitte so nett sein und meinen Text korrigieren, bevor ich ihn losschicke und mich vielleicht damit blamiere.
¡Muchas gracias!

¡Hola cariño!

Muchas gracias por escribirme. Estoy muy feliz por esto.También me gusta que has mandado un sms de año nuevo.
Me alegro de que estas bien. Estoy bien también. Pero tengo mucho trabajo, mucho stress y poco tiempo, sabes.
Seguramente ta familia se aliega mucho volver a verte.
Wie kann man noch “nach so langer Zeit” in diesen Satz einfügen? (Anm: Er hat seine Familie schon viele Jahre nicht mehr gesehen!)
Si quieres, cuentame sobre esto. (über das Wiedersehen) ¿Por qué tú volarás a Irlanda y cuánto tiempo permaneciste allí? oder ist es besser mit:
¿Por qué tu vas a ir a Irlanda ?

¿Aún trabajas en Hotel Bahia Real o has una otra trabaja? ¿Qué hay nuevo en Fuerteventura? ¿Todos los amigos están bien?
¡Por favor escribe me! Te estimo mucho y te tengo presente en mi mente y en mi corazon.
¡Un gran beso para ti!

zur Forumseite
¡Hola cariño!
Muchas gracias por escribirme. Estoy muy feliz por eso. También me gustó mucho que me hayas enviado un sms de año nuevo.
Me alegra que estés bien. Yo estoy bien también, pero tengo mucho trabajo, mucho stress y poco tiempo, ¿sabes?
Seguramente tu familia se alegra mucho de volver a verte, después de tanto tiempo.
Si quieres, cuéntame sobre este reencuentro. ¿Por qué vas a Irlanda y por cuánto tiempo permanecerás allá?
¿Aún trabajas en el Hotel Bahía Real, o tienes otro trabajo? ¿Qué hay de nuevo en Fuerteventura? ¿Todos los amigos están bien?
¡Por favor escríbeme! Te estimo mucho y te tengo presente en mi mente y en mi corazón.
¡Un gran beso para ti!
;-)

zur Forumseite
Hola Hernán!

Muchas gracias por ayudarme.
Jetzt kann ich die Mail getrost abschicken.

Saludo,
Chrissana

zur Forumseite