Es gibt noch eine andere Möglichkeit: Indefinido (pasado simple) de indicativo.
- Vergangenheit:
"Cuando llegué, me duché" (pasado simple de indicativo)
-Zukunft:
"Cuando llegue, me ducharé" (presente de subjuntivo)
-Präsens:
"Cuando llego, siempre me ducho (presente de indicativo "immer wenn")
