hallo,
würde mir jemand übersetzen was das in deutsch bedeutet:
siki i nani
und
obojka
Es ist eine jugoslawische Sprache.
Ich weiß aber nicht , ob e kroatisch ist oder eine andere, ....vielleicht bin ich hier ja richtig:
Danke schon mal im vorraus
Hi Vivian,
wenn ich mich nicht irre, habe ich Dir Deine Frage schon vor ein paar Tagen beantwortet... aber ok...
"siki i nani" macht egal in welcher ex-jugoslawischen Sprache keinen Sinn. Ausser das "i" dass heisst nämlich "und". Wie ich Dir damals schon geschrieben hab, könnte ich mir vorstellen, dass es Namensabkürzungen bzw. Kosenamen sind (Sowas wie Hanni & Nanni, Fix & Foxi oder was auch immer).
obojka gibt es so auch nicht.
ich könnte Dir 2 Varianten anbieten:
odbojka = Volleyball
obojati = anmalen / anstreichen
Vielleicht hilft es mir ja, wenn Du sagt woher Du das hast? Was ist der Zusammenhang??
---
So far...
Lg
Inès
Hallo Vivian,
kein Problem... wenn Du am Seitenende auf "ältere Beiträge" klickst, dann blätterst Du eine Seite zurück... manchmal wenn hier viel los ist, musst Du an einem Tag schon ein paar Seiten zurückblättern.
:o)
Lg
Inès