Hallo Ines & alle anderen,
ich wär euch sehr sehr dankbar wenn ihr mir bei unteren 3 Fragen weiterhelfen könntet.
1. vrlo - jako
ein Bsp. einer schreibt "vrlo dobro" einer "jako dobro". Also meine Frage, im Endeffekt ist ja beides das gleiche, wird eines von beiden häufiger oder so verwendet? Oder nur in einem bestimmten Zusammenhang?? Das verwirrt mich einwenig :-)
2. puno - mnogo
ein Bsp. einer schreibt "mnogo pozdrava" einer "puno pozdrava". Meine Frage gleich wie bei 1.
3. das "li" bei Fragen im Kroatischen, das verwendet man ugs. nicht, oder? Zumindest sagte das ein kroatischer Freund zu mir... zBsp. sagt er "Oces nesto pojesti?" statt "Oces li nesto pojesti?".
