Hallo,
ich hab deinen "Duchnit" mal in alle möglichen Übersetzungsprogramme eingegeben, aber ohne Ergebnis. Ist das Wort denn absolut richtig geschrieben?
osita
Unter Deugniet verstehe ich aber eher Taugenichts, was aber zugegebenermaßen nicht besonders schmeichelhaft wäre.... Heißt das auch Schelm??? Schelm würde ich wiederum mit Schalk (im Nacken) übersetzen.